
5.2在看电视上看到春妮主持的《五星夜话》,主题讲的是爱情。
我随着嘉宾们想了许久,爱情?究竟是什么?
对于我这个没有多大力气爱的人,又意味着什么样的生活呢?
很不得而知,很希望有爱情,很希望幸福,很希望找对了人。
呵呵``许久不更新了,这次还是因为爱情这个字眼。
看着电视上许多人在探讨,80后的,70的,60的,甚至50的人认真的探讨,
突然觉得蛮感动。爱情也好美。
访谈最后,有位嘉宾念了一首诗,作为他的总结,我记下了几句,随后在网上找到了原作和背景资料,算和大家分享吧,并祝福...会得到健康的爱情。呵呵``
在美国一个普通3口之家,父亲在女儿4岁时应征入伍去了越南,不幸阵亡。而母亲一直活到了80岁都没有再嫁。在美国那样开放的一个国度,这样的事情少之又少,在母亲去世后,女儿整理母亲的东西时,发现了这样一首母亲亲手写的诗。
诗的题目:《可是你没有》
记得那一次我借过你的新车
而我却撞凹了它
我以为你会杀了我
可是你没有
记得那一次
我拖你去海滩,而你说天会下雨,果然下啦
我以为你会说,我告诉过你啦
可是你没有
记得那一次
我在你新刷的地毯上吐了满地的草莓饼
我以为你会厌恶我
可是你没有
记得那一次
我向所有的男子挑逗
来引你嫉妒
可是你没有
记得那一次
我忘记告诉你
那个舞会是穿礼服的/而你只穿牛仔裤到场
我以为你必然放弃我啦
可是你没有
是的/有许多许多的事你全都没有做
而你容忍我、钟爱我、保护我
有许多许多的事/我要回报你
当你从越南回来
可是你没有
Remember the day I borrowed your brand
new car and dented it?
I thought you'd kill me, but you didn't.
And remember the time I dragged you to the beach,
and you said it would rain, and it did?
I thought you'd say, "I told you so." But you didn't.
Do you remember the time I flirted with all
the guys to make you jealous, and you were?
I thought you'd leave, but you didn't.
Do you remember the time I spilled strawberry pie
all over your car rug?
I thought you'd hit me, but you didn't.
And remember the time I forgot to tell you the dance
was formal and you showed up in jeans?
I thought you'd drop me, but you didn't.
Yes, there were lots of things you didn't do.
But you put up with me, and loved me, and protected me.
There were lots of things I wanted to make up to you
when you returned from Vietnam.
But you didn't.


档案
日志
相册
视频



评论
想第一时间抢沙发么?